Over 100 lawyers were at the military tribunal in Yaounde, both Anglophone and Francophone lawyers to show solidarity for the prosecuted; Barrister Agbor Balla, Fontem Neba and Mancho Bibixy.
The court session started at about 10am.
The prosecuted; Barrister Agbor Balla, Fontem Neba and Mancho Bibixy, pleaded non-guilty of the charges against them which are:
-Acts of terrorism
-Hostility to fatherland
-Secession
-Revolution
-Insurrection
-Group Rebellion
-In-citation to civil war
-Contempt on public bodies and public servants
-Spreading of false information
The judge was speaking in french, meanwhile we all know that the prosecuted are from the English speaking part of Cameroon, so there was a translator there to translate.
The Anglophone lawyers protested that the translator was not doing a good job translating, because apparently, his translation was not in the legal context of which the discussion was taking place.
So that is why the case was adjourned to March 23rd, so that the judge can find a translator fit to translate legal jargons just as they mean in the legal context, from French to English and vice versa.
The other reason was for the prosecutors to compile a list of their witnesses.
![]() |
Agbor Balla outside military tribunal premises(Screenshot from TV) |
![]() |
Mancho Bibixy in full North West traditional regalia outside military tribunal(screenshot from TV) |